متن قصار 135: وَ قَالَ ع مَنْ أُعْطِیَ أَرْبَعاً لَمْ یُحْرَمْ أَرْبَعاً مَنْ أُعْطِیَ الدُّعَاءَ لَمْ یُحْرَمِ الْإِجَابَةَ وَ مَنْ أُعْطِیَ التَّوْبَةَ لَمْ یُحْرَمِ الْقَبُولَ وَ مَنْ أُعْطِیَ الِاسْتِغْفَارَ لَمْ یُحْرَمِ الْمَغْفِرَةَ وَ مَنْ أُعْطِیَ الشُّکْرَ لَمْ یُحْرَمِ الزِّیَادَةَ
شکر
تعریف لغتی و شناسایی کلمات مرادف و عناوین ضد
شکر چیست ؟
شُّکْرُ: عرفان الإحسان و نشره و حمد مولیه 1 و هو الشُّکُورُ أیضا، قال الله عز و جل: لا نُرِیدُ مِنْکُمْ جَزاءً وَ لا شُکُوراً (کتاب العین، ج5، ص: 292)
الفرق بین الشکر و الحمد
(الفروق فی اللغة، ص: 40) أن الشکر هو الاعتراف بالنعمة على جهة التعظیم للمنعم، و الحمد الذکر بالجمیل على جهة التعظیم المذکور به أیضا و یصح على النعمة و غیر النعمة، و الشکر لا یصح الا على النعمة
الفرق بین الشکر و الجزاء
أن الشکر لا یکون إلا على نعمة و النعمة لا تکون الا لمنفعة أو ما یؤدی الى منفعة کالمرض یکون نعمة لانه یؤدی الى الانتفاع بعوض، و الجزاء یکون منفعة و مضرة کالجزاء على الشر.
الفرق بین الشکر و المکافأة
أن الشکر على النعمة سمی شکرا علیها و إن لم یکن یوازیها فی القدر کشکر العبد لنعم الله علیه و لا تکون المکافأة بالشر مکافأة به حتى تکون مثله و أصل الکلمة ینیء عن هذا المعنى و هو الکفؤ یقال هذا کفء هذا اذا کان مثله و المکافأة أیضا تکون بالنفع و الضر و الشکر لا یکون الا على النفع أو ما یؤدی الى النفع على ما ذکرنا، و الشکر أیضا لا یکون الا قولا و المکافأة تکون بالقول و الفعل و ما یجری مع ذلک.
عَنْ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ مَنْ صَنَعَ مِثْلَ مَا صُنِعَ إِلَیْهِ فَإِنَّمَا کَافَأَ وَ مَنْ أَضْعَفَ کَانَ شَاکِراً وَ مَنْ شَکَرَ کَانَ کَرِیماً
کفر و کفران
و الکُفْرُ: کُفْرَانُ النِّعْمَةِ؛ و هو نَقِیْضُ الشُّکْرِ. (المحیط فی اللغة، ج6، ص: 251)
روایات مدح و ذم
فضیلت شکرگزاری و ترغیب به آن
الشُّکْرُ مَفْرُوضٌ (43/ 1).
الشُّکْرُ مَغْنَمٌ (غنیمت) (59/ 1).
الشُّکْرُ زِینَةٌ لِلنَّعْمَاءِ [زَیْنُ النَّعْمَاءِ] (195/ 1).
الْکَرِیمُ یَشْکُرُ الْقَلِیلَ وَ اللَّئِیمُ یُکَفِّرُ الْجَزِیلَ (321/ 1).
الشُّکْرُ تَرْجُمَانُ النِّیَّةِ وَ لِسَانُ الطَّوِیَّةِ (ضمیر) (343/ 1).
الشُّکْرُ مَأْخُوذٌ عَلَى أَهْلِ النِّعَمِ (396/ 1).
الشُّکْرُ أَحَدُ الْجَزَاءَیْنِ (27/ 2).
الشُّکْرُ أَعْظَمُ قَدْراً مِنَ الْمَعْرُوفِ لِأَنَّ الشُّکْرَ یَبْقَى وَ الْمَعْرُوفُ یَفْنَى (157/ 2).
اشْتَغِلْ بِشُکْرِ النِّعْمَةِ عَنِ التَّطَرُّبِ(شادمانى کردن) بِهَا (186/ 2).
أَحْسِنُوا جِوَارَ نِعَمِ الدِّینِ وَ الدُّنْیَا بِالشُّکْرِ لِمَنْ دَلَّ [دَلَّکُمْ] عَلَیْهَا (249/ 2).
أَحْسَنُ السُّمْعَةِ شُکْرٌ یُنْشَرُ (401/ 2).
أَحَبُّ النَّاسِ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ الْعَامِلُ فِیمَا أَنْعَمَ بِهِ عَلَیْهِ بِالشُّکْرِ وَ أَبْغَضُهُمْ إِلَیْهِ الْعَامِلُ فِی نِعَمِهِ بِکُفْرِهَا (476/ 2).
إِنْ آتَاکُمُ اللَّهُ بِنِعْمَةٍ فَاشْکُرُوا (1/ 3).
إِذَا أُعْطِیتَ فَاشْکُرْ (114/ 3).
إِذَا أَنْعَمْتَ بِالنِّعْمَةِ فَقَدْ قَضَیْتَ شُکْرَهَا (123/ 3).
إِذَا نَزَلَتْ بِکَ النِّعْمَةُ فَاجْعَلْ قِرَاهَا(مهمانى آن را) الشُّکْرَ (138/ 3).
خَیْرُ النَّاسِ مَنْ إِذَا أُعْطِیَ شَکَرَ وَ إِذَا ابْتُلِیَ صَبَرَ وَ إِذَا ظُلِمَ غَفَرَ (433/ 3).
عَلَیْکَ بِالشُّکْرِ فِی السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ (286/ 4).
عَقْلُ الْمَرْءِ نِظَامُهُ وَ أَدَبُهُ قَوَامُهُ وَ صِدْقُهُ إِمَامُهُ وَ شُکْرُهُ تَمَامُهُ (364/ 4).
فِی الرَّخَاءِ تَکُونُ فَضِیلَةُ الشُّکْرِ (399/ 4).
فِی کُلِّ بِرٍّ شُکْرٌ (406/ 4).
قَدْ أَوْجَبَ الدَّهْرُ شُکْرَهُ عَلَى مَنْ بَلَغَ سُؤْلَهُ (478/ 4).
کُنْ فِی السَّرَّاءِ عَبْداً شَکُوراً وَ فِی الضَّرَّاءِ عَبْداً صَبُوراً (602/ 4).
مَنْ أُنْعِمَ عَلَیْهِ فَشَکَرَ کَمَنِ ابْتُلِیَ فَصَبَرَ (297/ 5).
مَنْ شَکَرَ الْمَعْرُوفَ فَقَدْ قَضَى حَقَّهُ (306/ 5).
مَنْ قَابَلَ الْإِحْسَانَ بِأَفْضَلَ مِنْهُ فَقَدْ جَازَاهُ (327/ 5).
مَنْ بَذَلَ لَکَ جُهْدَ عِنَایَتِهِ فَابْذُلْ لَهُ جُهْدَ شُکْرِکَ (360/ 5).
مَنْ أُوتِیَ [أولی] نِعْمَةً فَقَدِ اسْتَعْبَدَ بِهَا حَتَّى یُعْتِقَهُ الْقِیَامُ بِشُکْرِهَا (447/ 5).
مَنْ شَکَرَ اللَّهَ سُبْحَانَهُ وَجَبَ عَلَیْهِ شُکْرٌ ثَانٍ إِذْ [إِذَا] وَفَّقَهُ لِشُکْرِهِ وَ هُوَ شُکْرُ الشُّکْرِ (448/ 5).
لَا تَنْسَوْا عِنْدَ النِّعْمَةِ شُکْرَکُمْ (276/ 6).
مذمّت ترک شکرگزاری
إِذَا وَصَلَتْ إِلَیْکُمْ أَطْرَافُ النِّعَمِ فَلَا تُنَفِّرُوا أَقْصَاهَا بِقِلَّةِ الشُّکْرِ (نهج البلاغة (للصبحی صالح)، ص: 470، حکمت14)
قِلَّةُ الشُّکْرِ تُزَهِّدُ فِی اصْطِنَاعِ الْمَعْرُوفِ (501/ 4).
مَنْ لَمْ یَشْکُرِ الْإِنْعَامَ فَلْیُعَدَّ مِنَ الْأَنْعَامِ (342/ 5).
مَنْ لَمْ یُحِطِ النِّعَمَ بِالشُّکْرِ لَهَا فَقَدْ عَرَّضَهَا لِزَوَالِهَا (413/ 5).
مَنْ لَمْ یَشْکُرِ الْإِحْسَانَ لَمْ یَعْدُهُ الْحِرْمَانُ (416/ 5).
مَنْ قَلَّ شُکْرُهُ زَالَ خَیْرُهُ (446/ 5).
مَنْ لَمْ یَشْکُرِ النِّعْمَةَ مُنِعَ الزِّیَادَةَ (459/ 5).
مُصِیبَةٌ یُرْجَى خَیْرُهَا [أَجْرُهَا] خَیْرٌ مِنْ نِعْمَةٍ لَا یُؤَدَّى شُکْرُهَا (146/ 6).
نِعْمَةٌ لَا تُشْکَرُ کَسَیِّئَةٍ لَا تُغْفَرُ (170/ 6).
رُبَّ کَادِحٍ لِمَنْ لَا یَشْکُرُهُ (59/ 4).
آثار و علائم
نعمت ها با شکر ادامه می یابد
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَکْتُوبٌ فِی التَّوْرَاةِ اشْکُرْ مَنْ أَنْعَمَ عَلَیْکَ وَ أَنْعِمْ عَلَى مَنْ شَکَرَکَ فَإِنَّهُ لَا زَوَالَ لِلنَّعْمَاءِ إِذَا شُکِرَتْ وَ لَا بَقَاءَ لَهَا إِذَا کُفِرَتْ .( الکافی (ط - الإسلامیة)، ج2، ص: 94)
الشُّکْرُ یَدُومُ [بذر] النِّعَمَ (103/ 1).
النِّعَمُ تَدُومُ بِالشُّکْرِ (273/ 1).
الشُّکْرُ عَلَى النِّعْمَةِ جَزَاءٌ لِمَاضِیهَا وَ اجْتِلَابٌ لِآتِیهَا (119/ 2).
اسْتَدِمِ الشُّکْرَ تَدُمْ عَلَیْکَ النِّعْمَةُ (177/ 2).
أَحْسَنُ النَّاسِ حَالًا فِی النِّعَمِ مَنِ اسْتَدَامَ حَاضِرَهَا بِالشُّکْرِ وَ ارْتَجَعَ فَائِتَهَا بِالصَّبْرِ (457/ 2).
بِالشُّکْرِ تَدُومُ النِّعَمِ (198/ 3).
فِی شُکْرِ النِّعَمِ دَوَامُهَا (401/ 4).
قَیِّدُوا قَوَادِمَ النِّعَمِ بِالشُّکْرِ فَمَا کُلُّ شَارِدٍ بِمَرْدُودٍ (517/ 4). یعنى نعمتها که بیاید شما آنها را در بند کشید بشکر کردن (که سبب بقاى آنهاست که اگر شکر نکنید بگریزد از شما و بسا باشد که دیگر بر نگردد،) زیرا که چنین نیست که هر گریخته بر گردد.
لَنْ یَقْدِرَ أَحَدٌ أَنْ یَسْتَدِیمَ النِّعَمَ بِمِثْلِ شُکْرِهَا وَ لَا یَزِینَهَا بِمِثْلِ بَذْلِهَا (70/ 5).
مَنْ شَکَرَ دَامَتْ نِعْمَتُهُ (176/ 5).
مَعَ الشُّکْرِ تَدُومُ النِّعْمَةُ (120/ 6).
اشْکُرْ مَنْ أَنْعَمَ عَلَیْکَ وَ أَنْعِمْ عَلَى مَنْ شَکَرَکَ فَإِنَّهُ لَا زَوَالَ لِلنِّعْمَةِ إِذَا شَکَرْتَ وَ لَا بَقَاءَ لَهَا إِذَا کَفَرْتَ (216/ 2).
نعمت ها با شکر محفوظ و محصون می شود
الشُّکْرُ حِصْنُ النِّعَمِ (127/ 1).
الشُّکْرُ زِینَةُ الرَّخَاءِ وَ حِصْنُ النَّعْمَاءِ (356/ 1).
أَبْلَغُ مَا تُسْتَمَدُّ بِهِ النِّعْمَةُ الشُّکْرُ وَ أَعْظَمُ مَا تُمَحَّصُ بِهِ الْمِحْنَةُ الصَّبْرُ (475/ 2).
شُکْرُ نِعْمَةٍ سَالِفَةٍ یَقْضِی [یفضی] بِتَجَدُّدِ نِعَمٍ مُسْتَأْنِفَةٍ (160/ 4).
لَنْ یَقْدِرَ أَحَدٌ أَنْ یُحَصِّنَ النِّعَمَ بِمِثْلِ شُکْرِهَا (68/ 5).
مَا حُصِّنَتِ النِّعَمُ بِمِثْلِ الشُّکْرِ (59/ 6).
مَا حُرِسَتِ النِّعَمُ بِمِثْلِ الشُّکْرِ (69/ 6).
یَا ابْنَ آدَمَ إِذَا رَأَیْتَ اللَّهَ سُبْحَانَهُ یُتَابِعُ عَلَیْکَ نِعَمَهُ فَاحْذَرْهُ وَ حَصِّنِ النِّعَمَ بِشُکْرِهَا (460/ 6).
لَا تُحَاطُ النِّعَمُ إِلَّا بِالشُّکْرِ (376/ 6).
شکر کردن باعث ازدیاد نعمت ها می گردد
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أُعْطِیَ الشُّکْرَ أُعْطِیَ الزِّیَادَةَ یَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ- لَئِنْ شَکَرْتُمْ لَأَزِیدَنَّکُمْ / إبراهیم 7. (کافی، ج2، ص95)
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ بَابَ شُکْرٍ فَخَزَنَ عَنْهُ بَابَ الزِّیَادَةِ.(کافی، ج2، ص94)
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ مِنْ نِعْمَةٍ فَعَرَفَهَا بِقَلْبِهِ وَ حَمِدَ اللَّهَ ظَاهِراً بِلِسَانِهِ فَتَمَّ کَلَامُهُ حَتَّى یُؤْمَرَ لَهُ بِالْمَزِیدِ. (کافی، ج2، ص95)
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ:الشُّکْرُ زِیَادَةٌ فِی النِّعَمِ وَ أَمَانٌ مِنَ الْغِیَرِ2.( الکافی (ط - الإسلامیة)، ج2، ص: 94)
الشُّکْرُ زِیَادَةٌ (18/ 1)
النِّعْمَةُ مَوْصُولَةٌ بِالشُّکْرِ وَ الشُّکْرُ مَوْصُولٌ بِالْمَزِیدِ وَ هُمَا مَقْرُونَانِ فِی قَرْنٍ فَلَنْ یَنْقَطِعَ الْمَزِیدُ مِنَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ حَتَّى یَنْقَطِعَ الشُّکْرُ مِنَ الشَّاکِرِ. (134/ 2).
اشْکُرْ تَزِدْ (174/ 2).
اغْتَنِمُوا الشُّکْرَ فَأَدْنَى نَفْعِهِ الزِّیَادَةُ (255/ 2).
أَحَقُّ النَّاسِ بِزِیَادَةِ النِّعْمَةِ أَشْکَرُهُمْ لِمَا أُعْطِیَ مِنْهَا (475/ 2).
إِنَّ لِلَّهِ تَعَالَى فِی کُلِّ نِعْمَةٍ حَقّاً مِنَ الشُّکْرِ فَمَنْ أَدَّاهُ زَادَهُ مِنْهَا وَ مَنْ قَصَّرَ عَنْهُ خَاطَرَ بِزَوَالِ نِعْمَتِهِ (563/ 2).
بِالشُّکْرِ تُسْتَجْلَبُ الزِّیَادَةُ (201/ 3).
ثَمَرَةُ الشُّکْرِ زِیَادَةُ النِّعَمِ (328/ 3).
حُسْنُ الشُّکْرِ یُوجِبُ الزِّیَادَةَ (382/ 3).
خَیْرُ الشُّکْرِ مَا کَانَ کَافِلًا بِالْمَزِیدِ (431/ 3).
دَوَامُ الشُّکْرِ عُنْوَانُ دَرَکِ الزِّیَادَةِ (22/ 4).
سَبَبُ الْمَزِیدِ الشُّکْرُ (125/ 4).
شُکْرُ النِّعْمَةِ یَقْضِی [یُفْضِی] بِمَزِیدِهَا وَ یُوجِبُ تَجْدِیدَهَا (159/ 4).
شُکْرُ الْإِلَهِ یُدِرُّ النِّعَمَ (159/ 4).
شُکْرُ النِّعَمِ یُوجِبُ مَزِیدَهَا وَ کُفْرُهَا بُرْهَانُ جُحُودِهَا (160/ 4).
شُکْرُ النِّعَمِ یُضَاعِفُهَا وَ یَزِیدُهَا (160/ 4).
فِی الشُّکْرِ تَکُونُ الزِّیَادَةُ (402/ 4).
کَفَى بِالشُّکْرِ زِیَادَةً (577/ 4).
کَافِلُ الْمَزِیدِ الشُّکْرُ (632/ 4).
مَنْ شَکَرَ اسْتَحَقَّ الزِّیَادَةَ (154/ 5).
مَنْ کَثُرَ شُکْرُهُ تَضَاعَفَتْ نِعَمُهُ (200/ 5).
مَنْ أُلْهِمَ الشُّکْرَ لَمْ یَعْدَمِ الزِّیَادَةَ (237/ 5).
مَنْ حَاطَ النِّعَمَ بِالشُّکْرِ حِیطَ بِالْمَزِیدِ (367/ 5).
مَنْ جَعَلَ الْحَمْدَ خِتَامَ النِّعْمَةِ جَعَلَهُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ مِفْتَاحَ الْمَزِیدِ (392/ 5).
مَنْ شَکَرَ اللَّهَ زَادَهُ (445/ 5).
مَنْ شَکَرَ النِّعَمَ بِجَنَانِهِ اسْتَحَقَّ الْمَزِیدَ قَبْلَ أَنْ یَظْهَرَ عَلَى لِسَانِهِ (445/ 5).
مَا کَانَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ لِیَفْتَحَ عَلَى أَحَدٍ بَابَ الشُّکْرِ وَ یُغْلِقَ عَلَیْهِ بَابَ الْمَزِیدِ (88/ 6).
دور کردن بلاها
شُکْرُ النِّعَمِ عِصْمَةٌ مِنَ النِّقَمِ (159/ 4).
شُکْرُ النِّعْمَةِ أَمَانٌ مِنْ حُلُولِ النِّقْمَةِ (160/ 4).
لِیَکُنِ الشُّکْرُ شَاغِلًا لَکَ عَلَى مُعَافَاتِکَ مِمَّا ابْتُلِیَ بِهِ غَیْرُکَ (48/ 5).
سایر آثار شکر کردن
شُکْرُ النِّعْمَةِ أَمَانٌ مِنْ تَحْوِیلِهَا وَ کَفِیلٌ بِتَأْیِیدِهَا (159/ 4).
شُکْرُکَ لِلسَّاخِطِ عَلَیْکَ یُوجِبُ لَکَ مِنْهُ صَلَاحاً وَ تَعَطُّفاً (161/ 4).
شُکْرُکَ لِلرَّاضِی [الرَّاضِیَ] عَنْکَ یَزِیدُهُ رِضًا وَ وَفَاءً (161/ 4).
مَنْ کَثُرَ شُکْرُهُ کَثُرَ خَیْرُهُ (446/ 5).
مَنْ حَمِدَ اللَّهَ أَغْنَاهُ (445/ 5).
ریشه و بستر
معرفت و رضایت قلبی نسبت به منعم
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَیْهِ بِنِعْمَةٍ فَعَرَفَهَا بِقَلْبِهِ فَقَدْ أَدَّى شُکْرَهَا. (کافی، ج2، ص96)
قَالَ الْبَاقِرُ ع مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ نِعْمَةً فَشَکَرَهَا بِقَلْبِهِ إِلَّا اسْتَوْجَبَ الْمَزِیدَ3 قَبْلَ أَنْ یُظْهِرَ شُکْرَهُ عَلَى لِسَانِهِ4.
أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ مِنْ نِعْمَةٍ فَعَرَفَهَا بِقَلْبِهِ وَ حَمِدَ اللَّهَ ظَاهِراً بِلِسَانِهِ فَتَمَّ کَلَامُهُ حَتَّى یُؤْمَرَ لَهُ بِالْمَزِیدِ. (کافی، ج2، ص95)
مراتب و انواع و اقسام
بجا آوردن شکر خدا با گفتن الحمدلله
+ مَنْ حَمِدَ اللَّهَ عَلَى النِّعْمَةِ فَقَدْ شَکَرَهُ وَ کَانَ الْحَمْدُ أَفْضَلَ مِنْ تِلْکَ النِّعْمَةِ. (کافی، ج2، ص96)
مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ بِنِعْمَةٍ صَغُرَتْ أَوْ کَبُرَتْ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ إِلَّا أَدَّى شُکْرَهَا.
شُکْرُ النِّعْمَةِ اجْتِنَابُ الْمَحَارِمِ وَ تَمَامُ الشُّکْرِ قَوْلُ الرَّجُلِ- الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ*.(کافی، ج2، ص95)
سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ شُکْرُ کُلِّ نِعْمَةٍ وَ إِنْ عَظُمَتْ أَنْ تَحْمَدَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَیْهَا.(کافی، ج2، ص95)
دوری از گناهان
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: شُکْرُ النِّعْمَةِ اجْتِنَابُ الْمَحَارِمِ . . . .(کافی، ج2، ص95)
أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع قَالَ: کُونُوا عَلَى قَبُولِ الْعَمَلِ أَشَدَّ عِنَایَةً مِنْکُمْ عَلَى الْعَمَلِ الزُّهْدُ فِی الدُّنْیَا قِصَرُ الْأَمَلِ وَ شُکْرُ کُلِّ نِعْمَةٍ الْوَرَعُ عَمَّا حَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ . . .. الخصال، ج1، ص: 14
شکرگزاری از خدا با تشکر از مردم
إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ کُلَّ قَلْبٍ حَزِینٍ وَ یُحِبُّ کُلَّ عَبْدٍ شَکُورٍ یَقُولُ اللَّهُ تَبَارَکَ وَ تَعَالَى لِعَبْدٍ مِنْ عَبِیدِهِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ أَ شَکَرْتَ فُلَاناً فَیَقُولُ بَلْ شَکَرْتُکَ یَا رَبِّ فَیَقُولُ لَمْ تَشْکُرْنِی إِذْ لَمْ تَشْکُرْهُ ثُمَّ قَالَ أَشْکَرُکُمْ لِلَّهِ أَشْکَرُکُمْ لِلنَّاسِ. (کافی، ج2، ص95)
+ مِنْ حَقِّ الشُّکْرِ لِلَّهِ عَلَى نِعَمِهِ5 أَنْ یَشْکُرَ مَنْ أَجْرَى تِلْکَ النِّعْمَةَ عَلَى یَدِهِ6.
از ناحیه خدا دانستن توفیق شکرگزاری
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: فِیمَا أَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى مُوسَى ع یَا مُوسَى اشْکُرْنِی حَقَّ شُکْرِی فَقَالَ یَا رَبِّ وَ کَیْفَ أَشْکُرُکَ حَقَّ شُکْرِکَ وَ لَیْسَ مِنْ شُکْرٍ أَشْکُرُکَ بِهِ إِلَّا وَ أَنْتَ أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَیَّ قَالَ یَا مُوسَى الْآنَ شَکَرْتَنِی حِینَ عَلِمْتَ أَنَّ ذَلِکَ مِنِّی. (کافی، ج2، ص98)
شکرگزاری از خدا هنگام دیدن اهل بلا
عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: تَقُولُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِذَا نَظَرْتَ إِلَى الْمُبْتَلَى مِنْ غَیْرِ أَنْ تُسْمِعَهُ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی عَافَانِی مِمَّا ابْتَلَاکَ بِهِ وَ لَوْ شَاءَ فَعَلَ قَالَ مَنْ قَالَ ذَلِکَ لَمْ یُصِبْهُ ذَلِکَ الْبَلَاءُ أَبَداً. (الکافی (ط - الإسلامیة)، ج2، ص: 97)
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا مِنْ عَبْدٍ یَرَى مُبْتَلًى فَیَقُولُ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی عَدَلَ عَنِّی مَا ابْتَلَاکَ بِهِ وَ فَضَّلَنِی عَلَیْکَ بِالْعَافِیَةِ اللَّهُمَّ عَافِنِی مِمَّا ابْتَلَیْتَهُ بِهِ إِلَّا لَمْ یُبْتَلَ بِذَلِکَ الْبَلَاءِ. (الکافی (ط - الإسلامیة)، ج2، ص: 97)
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا رَأَیْتَ الرَّجُلَ وَ قَدِ ابْتُلِیَ وَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَیْکَ فَقُلِ- اللَّهُمَّ إِنِّی لَا أَسْخَرُ وَ لَا أَفْخَرُ7 وَ لَکِنْ أَحْمَدُکَ عَلَى عَظِیمِ نَعْمَائِکَ عَلَیَّ. (الکافی (ط - الإسلامیة)، ج2، ص: 98)
انفاق نعمت
أَحْسَنُ شُکْرِ النِّعَمِ الْإِنْعَامُ بِهَا (407/ 2).
لَنْ یَسْتَطِیعَ أَحَدٌ أَنْ یَشْکُرَ النِّعَمَ بِمِثْلِ الْإِنْعَامِ بِهَا (69/ 5).
اظهار بی نیازی
إِظْهَارُ الْغِنَى مِنَ الشُّکْرِ (297/ 1).
نگاه کردن به کسی که بر او فضیلت داده شده ای
أَکْثِرِ النَّظَرَ إِلَى مَنْ فُضِّلْتَ عَلَیْهِ فَإِنَّ ذَلِکَ مِنْ أَبْوَابِ الشُّکْرِ (202/ 2).
شکر زبانی
إِذَا قَصُرَتْ یَدُکَ عَنِ الْمُکَافَاةِ فَأَطِلْ لِسَانَکَ بِالشُّکْرِ (137/ 3).
شکر پروردگار
شُکْرُ إِلَهِکَ بِطُولِ الثَّنَاءِ (158/ 4).
شکر کسی که برتر است
شُکْرُ مَنْ فَوْقَکَ بِصِدْقِ الْوَلَاءِ (158/ 4).
شکر کسی که نظیر و برابر است
شُکْرُ نَظِیرِکَ بِحُسْنِ الْإِخَاءِ.
شکر کسی که پایین تر است
شُکْرُ مَنْ دُونَکَ بسیب [بِسَبَبِ] الْعَطَاءِ (158/ 4).
تفاوت شکر مومن و منافق
شُکْرُ الْمُؤْمِنِ یَظْهَرُ فِی عَمَلِهِ
شُکْرُ الْمُنَافِقِ لَا یَتَجَاوَزُ لِسَانَهُ.
مصادیق خاص و تطبیق مصادیق
سجده کردن برای شکرگزاری از خدا هنگام به یاد آوردن نعمات او
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا ذَکَرَ أَحَدُکُمْ نِعْمَةَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَلْیَضَعْ خَدَّهُ عَلَى التُّرَابِ شُکْراً لِلَّهِ فَإِنْ کَانَ رَاکِباً فَلْیَنْزِلْ فَلْیَضَعْ خَدَّهُ عَلَى التُّرَابِ وَ إِنْ لَمْ یَکُنْ یَقْدِرُ عَلَى النُّزُولِ لِلشُّهْرَةِ فَلْیَضَعْ خَدَّهُ عَلَى قَرَبُوسِهِ وَ إِنْ لَمْ یَقْدِرْ فَلْیَضَعْ خَدَّهُ عَلَى کَفِّهِ ثُمَّ لْیَحْمَدِ اللَّهَ عَلَى مَا أَنْعَمَ عَلَیْهِ. (کافی، ج2، ص98)
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص کَانَ فِی سَفَرٍ یَسِیرُ عَلَى نَاقَةٍ لَهُ إِذَا نَزَلَ فَسَجَدَ خَمْسَ سَجَدَاتٍ فَلَمَّا أَنْ رَکِبَ قَالُوا یَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا رَأَیْنَاکَ صَنَعْتَ شَیْئاً لَمْ تَصْنَعْهُ فَقَالَ نَعَمْ اسْتَقْبَلَنِی- جَبْرَئِیلُ ع فَبَشَّرَنِی بِبِشَارَاتٍ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَسَجَدْتُ لِلَّهِ شُکْراً لِکُلِّ بُشْرَى سَجْدَةً. (کافی، ج2، ص98)
خصلتى که هر کس آن را داشته باشد شکر نعمت را به جا نیاورده است
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنِ احْتَمَلَ الْجَفَاءَ لَمْ یَشْکُرِ النِّعْمَةَ8.(الخصال، ج1، ص: 11) امام صادق (ع) فرمود: هر کس جفاى دیگران را تحمل کند، شکر نعمت نکرده است (از شخصیت خود که نعمت بزرگى است، دفاع نکرده است).
أَ+ بِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ لَمْ تُغْضِبْهُ الْجَفْوَةُ لَمْ یَشْکُرِ [یُشْکَرِ] النِّعْمَةَ. (الخصال / ترجمه جعفرى، ج1، ص: 25)
نماز شکر
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: فِی صَلَاةِ الشُّکْرِ إِذَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَیْکَ بِنِعْمَةٍ فَصَلِّ رَکْعَتَیْنِ تَقْرَأُ فِی الْأُولَى بِفَاتِحَةِ الْکِتَابِ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَ تَقْرَأُ فِی الثَّانِیَةِ بِفَاتِحَةِ الْکِتَابِ وَ قُلْ یا أَیُّهَا الْکافِرُونَ وَ تَقُولُ فِی الرَّکْعَةِ الْأُولَى فِی رُکُوعِکَ وَ سُجُودِکَ- الْحَمْدُ لِلَّهِ شُکْراً شُکْراً وَ حَمْداً وَ تَقُولُ فِی الرَّکْعَةِ الثَّانِیَةِ فِی رُکُوعِکَ وَ سُجُودِکَ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی اسْتَجَابَ دُعَائِی وَ أَعْطَانِی مَسْأَلَتِی.
عجز بندگان از شکر خدای متعال
دعای سی و هفتم صحیفه سجادیة
(1) اللَّهُمَّ إِنَّ أَحَداً لَا یَبْلُغُ مِنْ شُکْرِکَ غَایَةً إِلَّا حَصَلَ عَلَیْهِ مِنْ إِحْسَانِکَ مَا یُلْزِمُهُ شُکْراً. (2) وَ لَا یَبْلُغُ مَبْلَغاً مِنْ طَاعَتِکَ وَ إِنِ اجْتَهَدَ إِلَّا کَانَ مُقَصِّراً دُونَ اسْتِحْقَاقِکَ بِفَضْلِکَ (3) فَأَشْکَرُ عِبَادِکَ عَاجِزٌ عَنْ شُکْرِک
(1) بار خدایا کسى بپایان شکر و سپاس تو نمیرسد مگر اینکه از احسان و نیکى تو چیزى (نعمتى که آن توانائى بر شکر گزارى است) بر او فراهم میآید که او را بشکرى دیگر وادار میگرداند (2) و هر چند کوشش نماید بحدّى از طاعت و فرمانبرداریت نخواهد رسید جز آنکه در برابر استحقاق و سزاوار بودن تو بر اثر فضل و احسانت (یا کمال و برتریت) عاجز و ناتوان است-(3) پس سپاسگزارندهترین بندگانت از سپاس تو ناتوان است
( 3) تکملة مما روی فی التهذیب 10/ 12 عن العین.
( 3) یعنی من التغییر، قال فی النهایة فی حدیث الاستسقاء: من یکفر اللّه یلقى الغیر أی تغیر الحال و انتقالها من الصلاح إلى الفساد، و الغیر الاسم من قولک غیرت الشیء فتغیر( فى). قوله: (وأمانٌ من الغِیَرِ). [ح 3/ 1717] بکسر الغین المعجمة وفتح الیاء، اسمٌ من التغییر، وهو إشارة إلى قوله تعالى: «إِنَّ اللَّهَ لا یُغَیِّرُ ما بِقَوْمٍ حَتَّى یُغَیِّرُوا ما بِأَنْفُسِهِمْ».
( 30) زاد فی« مط» و« مجّ» کلمة: بها.
( 31) الحدیث، رواه فی مستطرفات السّرائر( ص 164) و ذکره فی بشارة المصطفى فی ذیل الحدیث الثّانی، و بسنده.
( 34) فی« مط» و« مجّ»: تعالى، بدل( على نعمه).
( 35) الحدیث، رواه فی مستطرفات السّرائر( ص 164) و رواه فی بشارة المصطفى( ص 22) ذیل الحدیث الثّانی، و بسنده.
( 1) یعنی لا أسخر من هذا المبتلى بابتلائه بذلک و لا أفخر علیه ببراءتی منه( فى).
( 2). الجفاء ضد الانس. و المعنى أن من لم یأنس بالناس لسوء خلقه و غلظته لم یشکر نعمة الانسانیة. أو المراد بالجفاء الظلم و التعدى. فالمعنى أن من احتمل الظلم و لم یدفعه عن نفسه و أهله مع القدرة على دفعه فهو لم یشکر نعمة القوّة الغضبیة التی أعطاها اللّه تعالى لدفع المکروه.